I have a client that would like to have there english version of there existing site to also be translated in to Chinese. My problem is I have no idea where to start and the potential pitfalls (if any). Does anyone on here have any experience with that?
Obviously, there would be translation problems, as you couldnt directly translate it… But, only thing that would make it 100% correct is to get a translator to do it for you… Otherwise, putting into a online translator thing (bablefish) would be incorrect language wise… Sorry, cant help you any more than that
I have all of the language translated so that is not a problem. Is there anything that I need to change on the DOC type? Does anyone know what a standard Chinese Font is?
[QUOTE=λ]Use UTF-8 as your encoding, and be sure to use a Chinese font.[/QUOTE]
I think the encoding has to be GB2312 (Chinese Simplified) or Big5 (Chinese Traditional). UTF-8 probably won’t support as many characters.
It’s a two-stage process. First, you convert all your English text into pseudo-broken-grammar-English, then use Babelfish to translate it.
For example:
**original text: **"I am making this website and then translating it into another language" modified text: “Website what it is, and another language to facilitate to what my kindly does, and what I intend furthermore to complete.”
**translated text: **网站是什么它, 和其他语言促进对什么我亲切做, 并且什么我打算此外完成。
If it’s going to be Flash, then it will be easy but if normal html, if I am not mistaken, you need to have the Chinese language installed on your computer?
It will be a normal HTML site. And yes minimalistik I believe I should have the chinese language installed on my PC. My problem is knowing what a default HTML Chinese font is?